Перевод: с испанского на русский

с русского на испанский

никуда я не пойду

См. также в других словарях:

  • НИКУДА — НИКУДА, нареч. 1. Ни в какое место. Никуда не пойду. 2. Ни для чего, ни на что, совсем. Никуда не годится. «Нервы стали никуда не годные.» Вересаев. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Что взять — с кого. Прост. Пренебр. О ничего не стоящем, глупом, легкомысленном или ненормальном человеке. Какие интересы на уме только одни тряпки да музыка. Ходят компанией… Да что с неё взять вся молодёжь такая (М. Орлов. Чтоб тревожилась душа). Чего они… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Клещами не вытянуть — из кого. Разг. Экспрес. То же, что Клещами не вытянешь из кого. Но дед вдруг наотрез отказался уходить. Никуда я не пойду! Что с меня, старика, взять? Что? Про наши деповские дела они из меня и клещами не вытянут (В. Печугин. Повесть о красном… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Masterforex-V — (Мастерфорекс 5) Masterforex V это обучающий интернет проект в области валютного рынка Форекс Разоблачение обучающего проекта Masterforex V, организатор и преподаватели мошеннической академии Мастерфорекс 5, методы обмана клиентов проекта… …   Энциклопедия инвестора

  • ХОРОШО - ХУДО — Отыди от зла и сотвори благо. Где господь пшеницу сеет, там черт плевелы. И Бога хвалим и грешим. Живи так, чтоб ни от Бога греха, ни от людей стыда. Промеж худых и хорошему плохо. На немилостивых ад стоит. Добро не умрет, а зло пропадет. Добрые… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ДВОР - ДОМ - ХОЗЯЙСТВО — Держись друга старого, а дома нового! Изба ильинским тесом крыта (т. е. соломой). Кучи хоромину житую, а шубу шитую! Купил дом и с домовыми. Дом домом, а домовой даром. Наживи хлевину, а там и скотину! Что воскресенье, то новоселье (т. е.… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ДОБРО - МИЛОСТЬ - ЗЛО — Зла за зло не воздавай. Кривого кривым (худого худым) не исправишь. Заднего не поминать (или: не помнить). Старого не поминать. Старого пономаря не перепономаривать стать. Не поминай лихом. Не давай воли языку во пиру, во беседе, а сердцу в гневе …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Арыков, Юсуп — Юсуп Арыков (башк. Йосоп Арыҡов) башкирский феодал Киргиз Табынской волости Сибирской дороги, активный участник и один из предводителей Башкирского восстания 1735 1740 годов. Содержание 1 Участие в башкирских восстаниях …   Википедия

  • Торопбердин, Бепеня — Бепеня Торопбердин (Трупбердин, башк. Бәпәнәй Торопбирҙин (?  1739, Мензелинск))  башкирский феодал Куваканской волости Сибирской дороги Уфимского уезда, идеолог и один из предводителей Башкирского восстания 1735 1740 годов. Он был… …   Википедия

  • офис — 1. [8/0] Сокращение от Майкрософ Офис (англ. Microsoft Office) – приложение операционной системы Виндоуз – набор пользовательских программ. – Ты в офисе шаришь? – А то! Щас без офиса – никуда… Компьютерный сленг, Молодежный сленг 2. [3/1] Туалет… …   Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

  • ВАЛЯТЬ ВАНЬКУ — 1. ВАЛЯ/ТЬ <ЛОМА/ТЬ [ИЗ СЕБЯ/]> ДУРАКА/ <ДУ/РОЧКУ, ВА/НЬКУ> кто Кривляться, паясничать. Имеется в виду, что лицо (Х) ведёт себя вызывающе глупо, часто досаждая своими выходками окружающим. Говорится с неодобрением. фам. ✦ Х валяет д …   Фразеологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»